Поздравление в итальянском стиле. Поздравление от итальянцев на юбилей
Содержание
- 1 Поздравление в итальянском стиле. Поздравление от итальянцев на юбилей
- 1.1 Сценка на юбилей итальянец и переводчик
- 1.2 Сценарий юбилея женщины «Поздравление от итальянца»
- 1.3 Сценарии юбилея дня рождения праздника корпоратива свадьбы. Конкурсы, игры, розыгрыши. Сценки, Стихи поздравления.
- 1.4 Поздравление – сценка женщине юбиляру от Итальянцев, прикольная с вручением шуточных подарков.
- 1.5 Поздравление – сценка женщине юбиляру от Итальянцев, прикольная с вручением шуточных подарков.
Сценка на юбилей итальянец и переводчик
Сценка на юбилей итальянец и переводчик
Представьте себе: у вашего друга юбилей, все веселятся и празднуют, и тут в самый разгар праздника входит иностранный гость, например, итальянец! Представили? Сценка на юбилей под названием итальянец и переводчик, поможет вам не только представить это, но и воплотить в реальность. Смотрите сценку, ставьте ее, и пусть ваш праздник будет ярким и веселым.
Ведущий:
Дорогие гости! Уважаемый юбиляр! Позвольте представить вам нашего гостя из далекой Италии сеньора Пиццарелло Итальанское!
Входит итальянец и переводчиком.
Итальянец:
Юбилярно пакендосо! Чао какао, бай, бай.
Переводчик:
Уважаемый юбиляр! Я рад вас видеть и приветствовать.
Итальянец:
Дармоедо пришедше! Чао какао, бай, бай, здоровенце хреноватесе.
Переводчик:
Уважаемые гости! Я рад и вас видеть здесь в здравии и в хорошем расположении душа!
Итальянец:
Я италиана благородшейне кровиано.
Переводчик:
Я итальянец. Я из знатной и благородной семьи.
Итальянец:
Незаконно переходно границе, проползанто таможнюю и оляля!
Переводчик:
Долгие и трудный был мой путь из солнечной Италии. Но я смог преодолеть все трудности и вот я тут!
Итальянец:
Таможне паразито мой чемодано конфискато забрало. Но! Оляля!
Переводчик:
Мне через многое пришлось пройти, но я все же смог добраться к вам и привез чемодан подарков.
Итальянец:
Сэниоре юбилярно! Дармоедно нахалявно!
Переводчик:
Дорогой юбиляр! Уважаемые гости!
Итальянец:
Навешанто макаронте вами на вами ушами.
Переводчик:
Я хочу вам кое-что сказать.
Итальянец:
Моё доме вкуснотеево макаронено длинный.
Переводчик:
Моя родина Италия славится своими макаронами, которые называются спагетти.
Итальянец:
Подделко пачка макаронено длинный.
Переводчик:
И я в знак своего уважения к вам, привез настающие итальянские макароны.
(дарит макароны юбиляру)
Итальянец:
Нежеланно остатке отдаватно вам. Подависто от макаронено длинный и оляля!
Переводчик:
Это все что у меня осталось, но мне не жалко это подарить вам. Кушайте на здоровье.
Итальянец:
Пожеланто юбилярно дабы похмелянто головянто боле. Похмелюги мало и аляля!
Переводчик:
Я желаю юбиляру здоровья и всего наилучшего. Пусть он никогда не болеет.
Итальянец:
Немешанто было банто опрокидно рюмашонку.
Переводчик:
Если меня угостят настоящей русской водкой, то я не откажусь!
Итальянец:
Хех заразенто огненето вода! Бай бай!
Переводчик:
Спасибо. Очень вкусная водка! Всего доброго!
А вы знаете, как можно оригинально поздравить с юбилеем? Посмотрите наши советы и у вас получится самое яркое поздравление!
А если вам нужны вот такие грамоты и дипломы:
Сценарий юбилея женщины «Поздравление от итальянца»
Сценарий рассчитан на проведение юбилея 55 лет женщине. А точнее это поздравление от именитых и знаменитых гостей — богатого итальянца и его уважаемого в округе переводчика. Заранее следует приготовить национальный костюм итальянца — черные штаны до колен, белую рубаху, красный пояс, шляпу с широкими полями. Переводчик должен быть одет в современном стиле — черный смокинг или строгий деловой костюм.
(Ведущая представляет уважаемых гостей.)
Ведущая:
Сегодня в этот юбилей,
Среди прославленных гостей,
Есть те, кого мы уважаем,
Кого всегда тепло встречаем.
К нам из Италии далекой,
Приехал очень славный кто-то,
Богатый, знатный он сеньор,
И переводчик есть при нем.
Ну, что ж, встречайте, Итальянец,
Наш незабвенный иностранец!
Итальянец: Злата, цветуто, бриллианто, юбиляро!
Переводчик: Дорогая наша Светлана (имя именинницы)!
Итальянец: Еще сите на халяву, дормодедо, пьяно туто!
Переводчик: А также уважаемые наши гости!
Итальянец: Катите с фиго, быстрето отсюдо!
Переводчик: Приветствую всех, кто сегодня пришел на этот славный праздник!
Итальянец: Особо каторжито, работяги, не получато долларо не хрена!
Переводчик: Особенно приветствую представителей коммерческих структур и рабочего класса!
Итальянец: Кроме сего, учито, считато, музыкато и бумаговато!
Переводчик: Кроме этого, приветствую работников образовательной сферы, СМИ и культуры!
Итальянец: И бандито, ловито, стрелято, сажатто!
Переводчик: И конечно, приветствую работников полиции и охранного ведомства!
Итальянец: Особо признательно прочие сеньоры и лодыренты!
Переводчик: Особенно приветствую и прочих гостей!
Итальянец: Я — сеньор, прилетало, на чем попало.
Переводчик: Я прилетел сюда на специальном рейсе.
Итальянец: Итальяно, надоело светито в глазати.
Переводчик: Из солнечной и гостеприимной Италии.
Итальянец: Поздравлято хочуто юбиляршу Светлану
Переводчик: И желаю поздравить юбиляршу Светлану с ее прекрасным и замечательным праздником!
Итальянец: В этот празднико 55 лето, будо ты то, юбилярша, энерго!
Переводчик: В свой 55-летний юбилей, оставайтесь, Светлана прекрасной и энергичной!
Итальянец: Желанто еще, чтоб спина не болентто, а нос не чихантто, ноги шагантто, а зубы кусантто.
Переводчик: Желаю еще вам здоровья!
Итальянец: Продолжанто сумки тасканто, огород копантто, дом прибиранто, детей воспитанто, везде успевантто.
Переводчик: Желаю еще долголетия и молодого оптимизма!
Итальянец: Желанто друзей и коллег уважанте, всгданто любито, не матюкато!
Переводчик: И конечно, желаю быть уважаемой среди друзей и коллег!
Итальянец: Я тощита из Итальяно почерто разно бредо!
Переводчик: К вашему 55-летнему юбилею я привез много подарков!
Итальянец: Это всякие ненужно борохлянто!
Переводчик: Это очень нужные в быту вещи!
Итальянец: Для начало врученту то, что живото итальяну растимо, способно жир накопленто ак энерго богато!
Переводчик: Для начала хочу подарить знаменитую итальянскую лапшу Спагетти, которая богата витаминами и питательными веществами!
Итальянец: Для итальяно смачно, когда соусенто в спагетти налито! Его врученто тебе!
Переводчик: Еще вручаю соус, который подарит спагетти насыщенный цвет и благородный вкус.
Итальянец: За милю волянто, что от мафиози структуро спасанто, тебе вручанто!
Переводчик: Также дарю тебе известнейший сицилийский репчатый лук!
Итальянец: Еще то вручанто, что слито, ак недолито!
Переводчик: Примите от чистого сердца бутылку знаменитейшего ликера Амаретто!
Итальянец: Ешьте и пейте, не забыванто меня!
Переводчик: Кушайте с наслаждением все презенты!
Итальянец: А тута скажуто тосто!
Переводчик: А сейчас я скажу тост!
Итальянец: Пусть в 55 ленто ты станешь еще преленто! Пусть каждый халявно подарит тебе роскошно подарко! Пусть солнце всегданто светит в оконто! И пусть этот юбиленто будет незабыванто! Наливанто и выпиванто!
Переводчик: Выпьем за нашу дорогую именинницу!
(Имениннице вручаются вышеперечисленные подарки и роскошный букет цветов. Поздравлять юбиляршу начинают другие гости!)
Сценарии юбилея дня рождения праздника корпоратива свадьбы. Конкурсы, игры, розыгрыши. Сценки, Стихи поздравления.
Поздравления
Сценарии праздников
Конкурсы, игры
Головоломки:
Стенгазета
Переделанные песни
Новое в блогах
Поздравление – сценка женщине юбиляру от Итальянцев, прикольная с вручением шуточных подарков.
Поздравление – сценка женщине юбиляру от Итальянцев, прикольная с вручением шуточных подарков.
Уважаемые гости! Встречайте дружными аплодисментами гостью из дальнего зарубежья. К нам прибыла итальянка (с переводчиком), с поздравлениями и подарками нашей юбилярше.
Реквизиты, атрибуты: двое, парень: драные джинсы,большого размера, шляпа,
в солнцезащитных больших очках, гламурных кедах.
у девушки платок, джинсовая юбка, туфлях, очках.
У парня в руках спагетти, у девушки соус томатный, лук в прозрачной сетке.
Итальянка: Бриллианто, цветуто, зима напахнуто, юбиляро.
Переводчик: Дорогой юбиляр!
И: гранто пьяно собрано!
П: Уважаемые, гости!
И: Катите с фигато скорече отсюдо!
П: Приветствую всех, кто находится здесь.
И: Прихлебанто на чём попало.
П: Я прилетела на специальном рейсе.
И: Италю упрямо светито в глазато.
П: Из солнечной Италии.
И: Поздравлято юбиляршу (И.О.Юбиляра)
П: Поздравлять юбиляршу (И.О.юбиляра)
И: Тощито почерто болтато от итольяно ин чеханто разно бредо.
П: Я привезла привет и поздравления от итальянских друзей.
И: Эн всяко ненужно барахлянто.
П: И небольшие скромные подарки.
И: Сперванто врученто итальяно живото растимо, жиронакопленто, ек рекетиро.
П: Прежде наше Спагетти.
И: Дюже смачно кладито соусенто, внаградо.
П: К соломке для цвета соус.
И: Вонято за милю, башка чиполлино от мафиозо структуро.
П: Для запаха специально от сицилийской мафии – лук репчатый.
И: Разлито, что слито и недолито.
П: Знаменитый ликёр «Амаретто»
приготовленные заранее два бокала вина, поднимают тост
И: Мия мордано поднимано грациозо рюмино.
П: Я с удовольствием поднимаю этот бокал.
И: Кордене версаче (И.О. юбиляра)
П: За юбиляра (И.О. юбиляра)
И: Жеманто эротико валокордино.
П: Желаю сердечности.
И: Бизнес спонсорино.
П: Денег побольше.
И: Померенто пожеланто прощанто.
П: В заключении хочу пожелать.
И: Спина не болента, нос не чиханто, зубатки кусанто, ногами шоганто.
П: Здоровья.
И: В саду копанто, в доме прибранто, сумки тасканто, везде успеванто.
П: Молодости, долгих лет жизни.
И: Любить всегданто, друзей уважанто.
П: Друзей и счастья.
И: Всегда наливанто за юбилршу (И.О. юбиляра)
П: Давайте выпьем за юбиляршу (И.О. юбиляра)
Дарят подарки и уходят под итальянскую музыку.
Источники:
http://xn—–7kccduufesz6cwj.xn--p1ai/137-scenka-na-yubiley-italyanec-i-perevodchik.html
http://prazdnik.fun/posts/811
http://ubilya.ru/congratulazioni_una_scena_l_eroe_donna_del_giorno_fumetto_divertente_con_la_presentazione_dei_doni